Джеймс Лонгман

Джеймс Лонгман из ABC News о путешествии по миру в качестве телекорреспондента-гея

Рассказывает иностранный корреспондент ABC Джеймс Лонгман Travel Gay о своей жизни в дороге, о том, как он рассказал гомофобу начальнику полиции в Чечне и о том, что Дамаск в Сирии - его любимое место на земле.

В разговоре с нашим главным редактором Дарреном Берном Джеймс Лонгман из ABC News сказал: Travel Gay о его работе в качестве иностранного корреспондента, в том числе о его отмеченной наградами поездке в Чечню, в ходе которой он разоблачил зверства в отношении гея, а также сам выступил в роли гея главе чеченской полиции. Он также размышляет о времени, проведенном в Бейруте, и о нюансах геев в гомофобных местах. Совсем недавно Джеймс освещал пандемию COVID-19.

Джеймс был в Италии в марте 2020 года, когда двенадцать городов Ломбардии были заблокированы. Наивно, все мы, казалось, думали, что вирус может содержаться в одном регионе Северной Италия. «Я стоял на автомагистрали, живу на Доброе утро, Америка. Если бы я стоял над линией, я был бы в красной зоне, а если бы я вошёл в красную зону, я был бы в карантине».

 

Смотрите полное интервью

 

В мае 2020 года Джеймс был в Бразилия и влияние COVID было гораздо более заметным. «Я стоял на кладбище в Манаусе на Амазонке. Там хоронили людей одного над другим — у них не было места, чтобы похоронить все их тела. Я встречал семьи, которые потеряли шесть или семь человек».

Джеймс Лонгман и его парень

На фото: Джеймс Лонгман со своим бойфрендом Алексом Браннаном

Джеймс всегда открыто говорил о том, что он гей. «Я не хожу везде, размахивая гей-флагом, но если вы посмотрите на меня в Instagram, вы увидите, что я гей». Он надеется вскоре жениться на своей давней партнерше Алексе, хотя и сказал, что их первоначальные планы на свадьбу в Миконос скорее всего не пойдет из-за дороговизны. «Я понял, что мне придется продать почку, чтобы жениться на Миконосе!»

Опыт Джеймса в Чечне хорошо задокументирован. Преследование геев при президенте Рамзане Кадырове потрясло мир. Попасть в Чечню не так-то просто, но он был полон решимости освещать эту историю. Когда ему удалось получить доступ в страну, обстановка накалилась очень быстро. «Мы встретились с главой полиции, который находится под санкциями правительства США. У него около десяти тысяч человек, которые, по слухам, применяли пытки [в отношении геев]. Однажды ночью мы пошли в его тюрьму окраина Грозного».

«Мы едем около 40 минут до этой тюрьмы. Я не был уверен, что это была блестящая идея». Джеймс сказал нам, что начальник полиции был полон бравады и выстроил своих людей снаружи с оружием. На вопрос о преследовании ЛГБТ+ начальник милиции ответил: «У нас в Чечне нет геев». Это линия правительства - Кадыров много раз говорил то же самое.

Глава полиции показал Джеймсу камеру. «Если бы они держали геев, они вполне могли бы держать их в этой камере на каком-то этапе. У меня не было планов никому говорить, что я гей. Я не хотел подвергать себя опасности. действительно буду делать [историю] о тебе в любом случае. Но в тот момент я решил рассказать ему, поскольку я чувствовал, что я ему нравлюсь как человек».

«Ему потребовалось некоторое время, чтобы зарегистрироваться через переводчик, а затем он просто расхохотался. Я был в ужасе. Мое сердце колотилось так сильно, что я инстинктивно взял его руку и положил себе на грудь. чеченская милиция... трогает меня за грудь в камере в Грозном». Той ночью Джеймс спал, прислонившись к стулу у двери своего гостиничного номера. На следующий день они направились прямо в Москву.

Джеймс Лонгман в Чечне

Фото: Джеймс Лонгман в Чечне

Будучи иностранным корреспондентом, Джеймс побывал во многих экстремальных ситуациях. Он был корреспондентом Би-би-си в Бейруте и освещал войну в Сирии для ABC. Ближний Восток — это часть мира, к которой его давно тянет: он получил степень по арабскому языку. Степень привела к тому, что он жил в Сирии - Дамаск стал его любимым городом.

Мы сказали Джеймсу, что немногие люди хотели бы, чтобы Дамаск был первым в списке, на что он ответил: «Я думаю, что люди нашего поколения считают такие места, как Ирак или Афганистан [опасными], потому что все, что вы когда-либо знали на протяжении большей части своей жизни, сознательная жизнь связана с войной».

 

Слушайте как подкаст

 

Слушайте подкасты Apple Слушайте подкасты Google Слушать на Spotify

https://open.spotify.com/episode/098fijnEXHDHszndaJyqLV?si=45eTjDXjQPOW9cdljUhCTA

 

Но если вы потратите время, я думаю, вы обнаружите, что Дамаск — одно из самых необычных мест. Это один из старейших постоянно населенных городов на земле. Практически каждая цивилизация, которая ходила по планете, так или иначе оставляла след в этом городе. Это потрясающе».

Гомосексуалисту явно сложно жить в стране, где гомосексуальность криминализирован. При этом, как иностранец, это намного проще, говорит Джеймс. Во многих странах гомофобные законы остаются в сводах законов, но редко применяются. Преимущество иностранных граждан в том, что они могут покинуть страну в любой момент. Понятно, что если вы проведете всю свою жизнь в гомофобной стране, вы не сможете по-настоящему спрятаться, если не будете подавлять свою идентичность.

Джеймс Лонгман

Джеймс сказал: «Я взял Алекса — моего парня — в Бейрут Несколько лет назад. Ему это очень понравилось, но я ни за что не стану стоять на углу улицы и трогать его задницу или лизать ему лицо». Связывая это с его опытом в Грозном и с чеченским милиционером: крошечным образом я изменил его представление о том, что значит быть геем, кто знает! Лет через пять-шесть он может вспомнить того случайного журналиста, который сказал, что он гей. Это тот случай, когда нужно подавать пример, а не навязывать что-либо».

И Джеймс делает именно это. По своей работе ему приходится посещать одни из самых опасных мест в мире, и он признает, что быть геем в этих местах может быть сложно для местных жителей. Что он посоветует тем, кто знает, что они геи, но застряли в одной из этих стран?

«Безопасность превыше всего, но часто Интернет — ваш друг. Обращайтесь к людям в Интернете, потому что, по моему опыту, именно это онлайн-сообщество неизмеримо помогает людям. Находите людей в Интернете и заводите друзей. Когда вы это делаете, возможности безграничны».

Следуйте за Джеймсом Лонгманом в Instagram.

Присоединяйтесь к команде Travel Gay Новостные рассылки

Больше новостей о гей-путешествиях, интервью и статьи

Лучшие туры в Бейруте

Просмотрите подборку туров по Бейруту от наших партнеров с бесплатной отменой за 24 часа до начала тура.

Ассоциация лучший опыт in Бейрут для вашей поездкиПолучите ваше руководство